跳到內容

昭源字體線上測試

30

預設配置

自訂變化

400
0

昭源宋體 (Chiron Sung HK) 和昭源黑體 (Chiron Hei HK) 是為繁體中文使用者而設、採用現代筆形風格、平衡標準字形和印刷體慣用筆形以適合作熒幕顯示和印刷用途的免費中文字體。

使用者可於此測試區輸入文字,並利用工具欄的選項,預覽兩款昭源字體在不同參數下的顯示效果。


注意:
- 網頁字型收字比桌面用的 OTF/TTF 版少,不反映桌面版的收字量。
- 輸入文字後,瀏覽器或須下載相應字碼的網頁字型子集,這會導致額外的數據用量。

香港增補字符集補編字元測試:𭉝 (U+2D25D),𫬷 (U+2BB37),𢫏 (U+22ACF)
香港增補字符集字元:嘅咗啲㗎嗰𤷪𤺧𠺝𦟌𨋢𠱁𩜠𡃁
澳門街名用字:𣒍
粵語網站字頭:𢆶𢇛𠦒𡖊𢦔𡊄𢻻𣧑𥎊𦉆𦕈𦘴𦙫𦚟𦜐𦜓𤨏𢸄𣡌𣽉𤒦𤴡𤶀𥼝𩵒
台、客語字元:𠞩𠯗𢼌𣁳𣮈𦊓𦜆𧉟𩛩𩸙𩸶𪜶𰣻𰹬𢳪𤞚𥯟𩜰𫟧𫠛𫣆
Source Serif 4 特有字元示例:ĄĆĈṂćẓ₽ўᵘ

製作方法

製作昭源字體時,會先檢視思源字體香港版所支援的字碼,確認其字形是否符合昭源字體所希望採用的式樣。若不相符,則會視情況進行修改。修改方式可分為兩種:

1. 變更映射 (Remapping)

思源字體是一套泛中日韓(Pan-CJK)字體,涵蓋中、日、韓、港、台五地的字集與字形。若一字的香港版本字形不符預期,而其他地區版本已提供理想的字形樣式,就可透過變更字碼的地區映射,將該字的字形改為符合需求的版本。這種方式稱為「更改映射」。

2. 重繪字圖 (Redesign)

假如所有地區都沒有合適字形,就必須進行字圖重繪工作。重繪字圖時所用的字形組件均取自思源字體。以「煽」字為例:

從思源宋體日本版字圖抽出「」部件 + 從思源宋體台灣版字圖抽出「」部件 = 昭源宋體「」字

修改範圍

昭源字體是一個個人專案,而思源字體有超過四萬個中日韓字元,礙於人力所限,不可能逐一審視和修改。事實上,思源字體香港版中符合《香港電腦漢字參考字形》的字形也僅限於 Big-5 及 HKSCS-2016 字碼表內的中文字。

所以,昭源字體的正式支援範圍限於 Big-5 及 HKSCS-2016 字碼表內的中文字。「支援」的意思是:這些字碼範圍內的字會被審視,並視需要進行修改——但並不表示一定會修改。

由於重繪字圖比變更映射更耗時,是否進行重繪,亦會參考該字是否見於主流辭典、是否常見於實際生活中等因素。此外,為增加可用作變更映射的字元,在判斷字形是否可用時,可能會有意忽略一些筆畫接觸與否等微小差異,雖然這些差異在思源字體中常被視作地區特徵。

至於 Big-5/HKSCS-2016 字表之外的中文字,則不屬於昭源字體的正式支援範圍。即使有重新映射或重繪等動作,最終字樣也不保證盡皆符合本字體所選定的筆形原則。