由於製作時期不同以及宋體和黑體本身樣式上的不同,昭源黑體和宋體在筆形選擇的決定上未必完全一致,但在大方向上,二者的設計原則是相同的。簡介如下:
1. 以熟悉為依歸
「思源黑/宋體香港版」是依據《香港電腦漢字參考字形》的字形標準設計。
《香港電腦漢字參考字形》以手寫楷書為本,採取「宋體與楷體字形規律一致的總體原則」,其字形規律「並無楷宋之分」,以維持手寫和印刷字形的一致性。
在這個原則之下,「參考字形」將好些本來只用於楷書或在以往印刷體(即使是採現代筆形者,無論宋體還是黑體)中極為罕見的部件形態移植到印刷體,某些選定筆形或字形結構對一般人來説反而較為陌生,甚至影響辨認。
昭源宋體則會參考「事實標準」,即大眾日常生活所見的商業字體取態調整字形。這些字體大多會優先考慮字樣在顯示或印刷上的美觀,不會單純要求遵從手寫筆觸。雖然昭源宋體實際上並不遵從某一特定標準,其選定字樣在正體中文社羣相信已獲得廣泛認可。
|思源宋體(香港)

|昭源宋體

2. 兼顧印刷體效果
屬「手寫體」的楷體和屬「印刷體」的宋、黑字體架構上始終有異,過份強調書寫筆形,反而會令印刷體失去本來端正、整齊的感覺。
昭源字體比較着重顯示效果,會視情況脱離標準字形中一些硬性規定。
|思源宋體(香港)

|昭源宋體

①「女」部件不穿頭和作偏旁時保持橫筆的設計有助於部件的平衡和穩定。
②避重捺本屬手寫楷書概念。印刷體的「茶」字最後的點筆不避重捺,在標題、招牌一類場合反而更覺端正。
|思源宋體(香港)

|昭源宋體

①「雨」部件採用傳統印刷體的橫筆,減低跳躍感。
②不強求所有筆畫依足手寫書體的細節,減低字體在小字號或粗體時的視覺干擾。
3. 擇優而從
有些筆畫本來不屬「標準差異」,但思源字體因為各種原因以「地區差異」將寫法區分。昭源字體會盡量選擇設計較佳的版本,不拘泥於原來字體對此類筆畫的地區劃分。
|思源宋體(香港)

|昭源宋體

大多數筆畫的相連與否其實不屬標準差異。「無」字上方和「⺮(竹花頭)」部件,昭源字體決定選用思源字體「中日韓」版本的上下相連版本,因為這比思源「港台」版的做法可以減低視覺辨認上的混亂。
而在黑體,對於「金、食」等「人」部件在頂部的字,思源黑體對「人」字兩筆起筆是否黏連視為「日韓」版和「中港台」的地區差異(日韓版黏連,中港台版則否)。但事實上黏連寫法起碼在港台標準並無問題。昭源黑體選用整體設計明顯較佳的「日韓」版字形。
|思源黑體(香港)

|昭源黑體

思源黑體沒有符合昭源選定筆形的「食」字旁(「日版亼」加「港版艮」)寫法。為保持排版時字形一致,昭源黑體會按選定式樣重繪相同部件的字。