Fork me on GitHub

昭源黑體
Chiron Sans HK

現代筆形風格,平衡標準字形和印刷體慣用筆形的免費開源黑體字型。


標準版 v2.040   PRO 版 v1.005

簡介

照顧正體中文環境需要

「昭源黑體」以「思源黑體香港版」為基礎,參考繁體中文地區的商用字體作出修改,目標是提供一個兼顧標準字形和印刷體架構的開源字體方案

站在巨人肩膊之上,收字繁多

思源黑體是一款泛中日韓 (Pan-CJK) 字體,支援的表意文字字符超過四萬,平假片假名、諺文等也一應俱全。昭源黑體除完整保留這些字碼支援外,還收有思源黑體沒有的新造字。

字重豐富,配搭方便

提供豐富字重讓使用者自由選擇是思源黑體的一大特色。為了提供與思源黑體一致的配搭彈性,昭源黑體所有修改或新造字形都做齊七款字重,現在更備有可變式字型格式

用途廣泛,完全免費

提供 OTF、TTF、網頁字型格式,並採用 SIL Open Font License (OFL) 授權,印刷、網頁、應用程式、PDF 內嵌等等場合皆可免費使用。

字體特色

  • 1. 熟悉‧親切

「思源黑體香港版」是依據《香港電腦漢字參考字形》的字形標準設計。

《香港電腦漢字參考字形》以手寫楷書為本,採取「宋體與楷體字形規律一致的總體原則」,其字形規律「並無楷宋之分」,以維持手寫和印刷字形的一致性。

在這個原則之下,「參考字形」將好些本來只用於楷書或在以往印刷體(即使是採現代筆形者,無論宋體還是黑體)中極為罕見的部件形態移植到印刷體,其選定的某些筆形或字形結構對一般人來説可能較為陌生,甚至影響辨認。

昭源黑體會參考大眾日常生活所見的「事實標準」調整字形。

image
image

  • 2. 兼顧印刷體效果

屬於「手寫體」的楷體和屬於「印刷體」的宋、黑字體架構不同,過份強調書寫筆形會令印刷體失去本來端正、整齊的感覺。

「昭源黑體」比較着重顯示效果,會按情況選擇,不會盡依「參考字形」。例如附圖中:

  • 「妙」字中的「女」部件──不穿頭和作偏旁時保持橫筆的設計有助於整個字的平衡和穩定。
  • 「零、孁」中的「雨」部件──採用傳統印刷體樣式可以減低跳躍感。
  • 「與」字中上方和「數」字左下方──不強求所有筆畫依足手寫書體的細節,可以減少字體在小字號或粗體時的視覺干擾。
image
image

  • 3. 擇優而從

有些筆畫本來不屬「標準差異」,但思源黑體因為各種原因以「地區差異」將寫法區分。昭源黑體會盡量選擇設計較佳的版本,不拘泥於原來字體對該種筆畫的地區劃分。

  • 大多數筆畫的相連與否其實不屬標準差異。「無」字上方和「⺮(竹花頭)」部件,昭源黑體決定選用「中日韓」版本的上下相連版本,因為這比「港台」版的做法可以減低視覺辨認上的混亂。
  • 「金、食」等「人」部件在頂部的字,思源黑體對「人」字兩筆起筆是否黏連視為「日韓」版和「中港台」的地區差異(日韓版黏連,中港台版則否)。但事實上黏連寫法起碼在港台標準並無問題。昭源黑體選用整體設計明顯較佳的「日韓」版字形(試比較圖例中「鏜」字兩個版本的佈局差異)。
  • 雖然不屬標準差異,為保持排版時字形一致,昭源黑體仍會按選定式樣重繪相同部件的字,例如圖中「鈽」字就是昭源黑體重繪版本。
  • 因着「人」部件的選擇,昭源黑體設計了本來思源黑體沒有的「日版亼」加「港版艮」的「食」字部件。
image
image

  • 4. 額外增加中文新造字

思源黑體支援的中日韓字集本身已經足夠日常使用,幾乎不會有缺字問題。昭源黑體除了加入四個香港會用到但不在 HKSCS 字集因而未獲思源黑體收錄的「𫬷、𭉝、𡂫、𰇛」,更額外增加超過 1,000 個新造字,使之可以應付以下粵語相關網站的使用(僅限字頭):

  • 漢語多功能字庫(字例:𡆠、𡊄、𢝊)
  • 粵音資料集叢(字例:𫪳、𩽲、𤎩)
  • 粵典(字例:𨈓、𢴩、𢪎)

另外,昭源黑體還支援思源黑體沒有的台、客語字,例如𪜶、𠢕、𩸶、𣁳、𪁎、𤁢。

image
image
image

  • 5. 針對繁體中文使用場合調整標點

  • 思源黑體香港版的西文單雙引號(‘、’、“、”)以全形顯示。由於繁體中文環境多數使用中文款式的單雙引號(「」『』),本字體沿用思源黑體日、韓版做法,將西文單雙引號改為半形,方便中英混排。
  • 另一方面,本字體將以下符號改為預設輸出與中文字(而非英文)對齊的版本:U+2E3A(⸺)、U+2E3B(⸻)、U+203C(‼)、U+2047(⁇)、U+2048(⁈)、U+2049(⁉)。
  • 由於繁體中文環境不會預設壓縮全形標點符號,本字體將相關的 halt、vhal、palt、vpal 指令移除,使用排版軟件時不須額外設定。
image
image

  • 6. 更完整的 LGC 收字 PRO 版

  • 昭源黑體 Pro 版繼承昭源黑體的所有特點,並進一步整合 Source Sans 3 字體,減低使用單套字型時遇到缺字「豆腐」的機會。
  • 保留 Source Sans 3 的 OpenType 功能,提供更豐富的字元變化選擇。
image
image

製作方式

「昭源黑體」是以「思源黑體香港版」為基礎修改而成。思源黑體是一款泛中日韓字體,支援日語、韓語、簡體中文、繁體中文(台灣)、繁體中文(香港)五地的字形標準。

如有字元須修改,而思源黑體其他地區的字形已經有符合昭源黑體所屬意的式樣,這時只須將字體字碼從香港字形改為其他地區的字形即可。這個動作稱為「更改映射」(Remapping):

image

但假如其他地區的字形都沒有昭源黑體所屬意的式樣,就須對該字進行「重繪」工作。重繪時所用的字形組件均取自思源黑體,不會從其他字體提取。而所有重繪字形都做齊七款字重,並支援可變式字型,提供與思源黑體相同的配搭彈性。

image

以下是昭源黑體最新版本的字形增修數據:

更改映射字元數

0
對照表 (PDF)

重繪字元數

0
對照表 (PDF)

新增字元數

0
對照表 (PDF)

下載

標準版

版本 2.040

  • 更新日期:2021/4/29
  • 基於思源黑體香港版 v2.004
  • 平衡標準字形和印刷體慣用筆形
  • 與思源黑體相同的 OpenType 字體特性
  • 七種固定字重:OTF (OpenType/CFF)、TTF
  • 可變式字型:OTF (OpenType/CFF2)、WOFF2 網頁字型
  • SIL OFL 開源字型授權
更新紀錄 下載 Github

PRO 版

版本 1.005

  • 更新日期:2021/5/4
  • 中文字元等同昭源黑體標準版 v2.040
  • 整合 Source Sans 3,LGC 收字更豐富
  • 更多 OpenType 字體特性及替換字元
  • 七種固定字重:OTF (OpenType/CFF)
  • 可變式字型:OTF (OpenType/CFF2)、WOFF2 網頁字型
  • SIL OFL 開源字型授權
更新紀錄 下載 Github

假如不知道應該使用哪一個版本,可參考昭源黑體 Pro 版説明,內裏詳述了 Pro 版的製作動機、特色和與標準版的分別。無論是標準版還是 Pro 版,下載的都是一個 .ZIP 壓縮檔,解壓後 build/ 目錄內的 README.md 檔案會有有關字體格式的説明,安裝前可先參閲。

網頁字型

除了下載字型檔,網頁開發者也可以利用 jsDelivr 提供的免費 CDN 服務使用昭源黑體網頁字型。只須複製下面載入所需字重 stylesheet 的 <link> 標籤到網頁,再在樣式中指定該版本的 font-family 即可(標準版和 PRO 版均已提供可變式字型,只須載入一個 CSS 檔即可使用所有字重)。另外,本字體也有提供網頁字型的 npm 套件。

標準版

字體家族名稱:Chiron Sans HK WS

<link rel="stylesheet" href="https://cdn.jsdelivr.net/gh/chiron-fonts/chiron-sans-hk@2.040/build/webfont/css/vf.css"/>

PRO 版

字體家族名稱:Chiron Sans HK Pro WS

<link rel="stylesheet" href="https://cdn.jsdelivr.net/gh/chiron-fonts/chiron-sans-hk-pro@1.005/build/webfont/css/vf.css"/>

注意事項

  • 上述網址中 @ 後面的是版本編號,將「@[版本編號]」刪除就可以一直載入最新版本。不過,由於網頁字型的檔案位置日後可能會更改,加上 jsdelivr 會將檔案緩衝導致更新滯後,因此建議指定版本,待有新版本時再手動更新。
  • 免費 CDN 服務由 jsDelivr 提供,本字體作者無法對此服務的穩定性或速度等問題提供任何協助。

授權

昭源黑體以 SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1(SIL 開放字型授權版本 1.1,簡稱 SIL OFL 或 OFL)條款授權。

這個授權的自由度甚高,例如可將字型作以下的個人或商業用途,費用全免:

OFL 禁止的主要是明顯損害原作者著作權益的行為,例如拿原作者提供免費下載使用的 OFL 字體單獨販售 ,或只改了個字體名稱就當成自己出品等。留意本文不構成任何法律意見,請以官方授權原文為準。OFL 授權網站另有常見問題頁面解釋不同使用情況下的授權管圍。

支持本專案


「昭源黑體」和「昭源黑體 Pro」均屬個人開發的字型產品,完全免費。假如滿意我對「思源黑體」所做的修改工作,而想表達心意或支持,歡迎通過 Paypal.me 捐助本人,金額不拘,先此致謝。

常見問題

思源黑體包含超過 44,000 個中日韓表意文字字符,其香港版遵從《參考字形》的字碼限於 Big5 和 HKSCS-2016 碼表中約 18,000 多字。Big5 碼(大五碼)是台灣電腦廠商在八十年代研發的中文電腦字符編碼標準,亦係香港在 Unicode 時代之前的事實標準,但當中的收字未能滿足香港社會需要。因此,到了九十年代,香港在 Big5 碼之上發展出「香港增補字符集」(HKSCS) 以補其收字之不足。可以説,Big5 加 HKSCS 涵蓋了九成九香港人日常會用到的字符(為簡潔起見這裏以「香港字符集」概稱之)。

原則上,「昭源黑體」的審視和修改範圍限於「香港字符集」中的字碼。正如「製作方式」所述,修改字形有「更改映射」和「重繪字形」兩種辦法。更改映射容易,重繪字形則須較多人力和時間。昭源黑體畢竟是我在工餘時間製作和維護的字體專案,在人力和時間上都不容許我將「香港字符集」中全部不符本字體製作方針的字形都改成個人屬意的樣式,遑論原字體中「香港版」支援範圍之外、不屬「香港字符集」的字碼。

在製作初期,只有常用字會進行字形重繪,其餘則會以其他地區的近似字形代替或保留不動。後來,重繪字形工序逐漸擴展至次常用字以至非常用字。專案開始至今超過兩年,昭源黑體目前只餘下一些罕用甚至連一般字典也不收的「死字」未作修改,相信足以應付日常使用需要。昭源黑體主要針對現代應用,所以雖然好些「香港字符集」的字未有修改,但反而有重繪小量「香港字符集」之外的字形,例如糀、峠等,這都是考慮到這些字在社會上的使用情況,算是特例。

假如發現「香港字符集」之內應改而本字體未改的常用字,歡迎提出。

思源黑體採用 SIL Open Font License (OFL) 授權,是一款免費、自由、開源的字體。授權條款容許修改原字體然後用其他名稱發表的「二次創作」做法

昭源黑體中用作修改和增加字模的部件完全來自思源黑體本身,不牽涉其他字體。所以,「昭樣黑體」的製作和發佈,完全在思源黑體授權條款的允許範圍之內。

這裏有關修改思源字體的合法性純屬概括性的説明,略過了應該如何修改以符合 OFL 授權原則的技術性問題(例如須保留原字體版權資訊、修改字體檔內的 Reserved Font Name 之類)。請勿將本文視為第三方修改思源黑體的法律意見。

OFL 要求衍生字體使用相同的授權,換言之本字體亦採用 OFL 授權,亦即所以其他人也可以修改本字體,然後用其他名稱發表。

除了中文字寫法之外,昭源黑體跟思源黑體香港版還有以下分別:

名稱

  • 「思源黑體」會因應使用者的作業系統語言和所使用的軟件以英文名稱或本地化名稱顯示,例如思源黑體香港版有「思源黑體 香港」、「Source Han Sans HC」兩個名稱。「昭源黑體」則一律使用英文名稱「Chiron Sans HK」,不會在字型選單顯示中文名稱。

收字量

  • 昭源黑體以「思源黑體 香港」中的 Language-specific OpenType/CFF (OTF) 版為基礎製作。這個版本覆蓋 Unicode 超過 44,000 碼位,假如應用程式支援,還可通過字檔案中定義的 locl 功能調用符合其他地區寫法的字圖(例如在香港版調用日本版的字形式樣),令每個字重的字圖總數高達 65,535 個。昭源黑體完整保留這個版本的碼位覆蓋,不過刪除了以 locl 功能調用其他地區字圖的功能。
  • 本字體包含一千多個思源黑體沒有的收字。

其他

  • 思源黑體香港版的西文單雙引號(‘、’、“、”)以全形顯示。由於繁體中文環境多數使用中文款式的單雙引號(「」『』),本字體將西文單雙引號改為半形,方便中英混排。這種做法與思源黑體日、韓版相同。
  • 由於繁體中文環境不會壓縮全形標點符號,本字體將相關的 halt、vhal、palt、vpal 指令移除,使用排版軟件時不須額外設定。

主因有兩個:

  • 我習慣在字型選單直接輸入名稱而不喜歡在長長的選單中來回往復尋找字型。在這情況,輸入英文名稱比輸入中文名稱方便得多。
  • 當一款字型兼有英文和中文名稱時,到底是顯示中文還是英文名稱由作業系統或程式決定。而我試過在顯示中文字體名稱的環境儲存文件後,到了英文字體名稱環境再開啟該文件,程式卻無法正確匹配字體,而須重新選擇。當然這是很久以前發生的事,現在的作業系統和程式未必會再有這類問題,但這令我對字體在不同環境顯示不同名稱的做法有戒心。

思源黑體是由 Google 出資、Adobe 製作。Google 一方將思源黑體命名為 Noto Sans CJK,作為其 Noto 專案的一部份,而 Noto 專案的宏願是完全覆蓋目前 Unicode 標準下的所有字碼,令使用者在閲讀文章時不再出現「豆腐」(即由於字體不支援該字碼,作業系統或應用程式於是用一個打交叉空心盒子之類的符號代替的情況)。因此,補字工作應該由思源黑體的開發方完成,昭源黑體本來並無自行造字的打算。尤其思源黑體本身完整覆蓋 HKSCS 字集,收字甚至比一般商業字體更完善(我見過某些商業字體會缺少「𡃁、𨋢、𠵱、𠱁」等字),一般使用上相信很難會有缺字問題,自行造字的需要其實很小。

不過,我有時會瀏覽一些粵語研究相關網頁,而這些網頁會用到一些日常不會使用、在 Big5/HKSCS 字表以外的字碼。支援這些字碼的字體非常少,有些字碼更是暫時未有作業系統字體支援。這也代表其他使用者觀看這些網頁時也很可能會遇到缺字問題,而等待思源黑體補齊這些缺字恐怕需要一段時日。所以,我後來決定在選定範圍內(限於這些粵語研究相關網頁的字頭)支援這些新造字,滿足個人需要,也算是為自己的社羣盡一分力。這些新造字大多屬罕用字,但其中有四字(𡂫、𫬷、𭉝、𰇛)其實仍有在現代出版物中找到,我甚至認為應該納入香港增補字符集並得到思源黑體正式支援(我已向有關方面提交增收申請)。

至於台、客語造字,同樣是本來沒有打算支援(尤其我對此並不熟悉),但由於台、客語字與上面的新造字有好些是重複的,比較過網上的字表後,決定順便補齊。

雖然如此,補字畢竟不是本字體之製作目的,我無法保證將來會繼續完全支援這些網站的表外字碼,這些字的增刪也不會另外説明。除非有人資助,否則恕不接受造字申請,這點敬請諒解。不過,假如遇到像是「𫬷、𭉝」一類不是異體字、在香港常見常用但字表不收的「漏網之魚」,歡迎提出。

有關昭源黑體 Pro 的製作動機和分成兩個版本的原因請參看昭源黑體 Pro 版說明

雖然昭源黑體主要參考自採用現代筆形的香港商業字體、英文名稱又叫做 Chiron Sans HK,但未必不適用於台灣(或其他採用繁體漢字的地區)。因為:

  • 好些字形,台灣、香港標準是相同的,甚至有好些是傳統字形、台灣、香港三方相同。
  • 昭源黑體好些修改了的字形,從結果來看跟台灣標準字體寫法是相同的(如戶部件、亦部件字)。
  • 昭源黑體好些修改了的字形雖然跟台灣標準字體不同,卻廣泛見於在台灣使用的商業字體(如火部件的設計)。
  • 又有一些不合於台港字形標準、但符合傳統筆形的寫法,在台灣也有一定的使用基礎,因為有不少商業字體是採用傳統筆形。
  • 台灣也有採用香港字型廠商的商業字體⸺亦即本字體主要參考對象⸺的例子。
  • 昭源黑體也新造了「再會豆腐字」網站的本土語言外字表思源黑體 GitHub 頁面中有關台/客語字的增收建議中的台、客語字。

假如發現問題,請使用本專案的 Github Issues 功能告知。